37 комментариев к записи “Общественники Воркуты поспорили о коми языке и письмах в «Ростелеком»”

  1. Макар:

    Общественный совет решил рекомендовать управлению образования администрации разработать программу по факультативному изучению коми языка.
    Давно пора! Только наши чиновники будут делать это по приказу начальства, на мнение людей им плевать.

  2. Ринат Х:

    Удачно расположенной в геополитическом плане, небогатой Прибалтике, чтобы заболеть «демократическими» болезнями — национализм и шовинизм, потребовалось чуть более пяти лет. Украина — житница бывшего СССР ,  инкубировала этого микроба чуть меньше четверти века. Интересно, сколько времени понадобится богатейшей в России республике, чтобы тоже быть инфицированой? И через сколько же лет Коми захочет объединиться с финно-угорскими эвропейцами и будет желать «тэк-скэть вступить в ЕЭС»? Наверное, кому-то очень нужно, чтобы национальное самосознание превалировало над элементарной логикой. Логические заключения привели меня к простой и ясной мысли. Конечно не выход из федерации. Хотя Коми бы с распростертыми объятиями в этот союз грабителей сразу приняли. Причина проста — деньги. Да, да, просто деньги. Очень трудно понять как и на что конкретно расходуются бюджетные деньги в ситуации с «национальным возрождением и возвращением исконной языковой среды». Министерства, общественные организации, различные общества и комиссии, проверяющие эти комиссии. Сколько людей занимаются памятниками букве Индезит и ыбицами. Денежные потоки мощны и текут по первому требованию людей, создавших их. Сколько можно «напилить» на фестивалях и этнопарках? Да еще и жителям республики, зарабатывающим свой хлеб насущный и «те самые бюджеты», можно под этим соусом дать Их — такие необходимые для удобного властьпридержащим и такого приятного им, жителям республики, овечьего существования — Зрелища. Идея прекрасна! Задача спрятана под красивое и гордое слово: «самоопределение». Если бы не одно «Но». Давление всегда вызывает напряжение и реактивное состояние. Силой ничего и никого полюбить не заставишь. Будь это язык или культура. Прививать интерес можно только с любовью и терпением. Конечно, очень хорошо знать не только язык той страны в которой живешь — русский, отлично — уметь разговаривать на языке твоих родителей, если русский для них неродной. Полезно знать международный язык — английский, Также неплохо владеть языками самыми распространенными на планете — испанским и китайским.  Не помешает владеть языками программирования, способностью пользоваться бинарным кодом и азбукой Морзе. Это все пригодится в жизни. Обязательно пригодится. Только зачем же заставлять человека, не испытывающего желания расширять свой багаж знаний и навыков, делать это? Возникнет необходимость — выучит хоть фибоначчиеву систему счисления и Кипу инков! Будет нужно — выучит и коми язык и норвежский с двадцатью шестью падежами. Припрет и по-китайски залопочет! Почему вдруг возникла необходимость изучать коми язык принудительно?! Зачем республике стал нужен, именно теперь, свой собственный язык в качестве «второго государственного»? Почему перестал устраивать русский? Зачем на уличных указателях Воркуты появились надписи на языке, пусть и принадлежном к государственности Коми, но почти никем в Воркуте не понимаемом? Сколько человек в городе сможет прочитать коми-надпись на указателе? Пятьдесят? Сто? Сколько из этих ста не смогут прочитать надпись на русском языке? Зачем эти указатели? Что, ожидается приток в «Столицу Мира» несусветного количества представителей коми народа? А сколько стоят эти таблички и работа по их подготовке и установке? Можно долго искать ответы на все эти вопросы. Долго искать причины возникшей необходимости возрождать (читай массово изучать) хоть и красивый, напевный и выразительный, но такой нераспространенный, даже в республике в целом, язык. Причина, наверное, в том, что на любви и терпении много денег не «освоишь» или делать это придется мучительно долго. Насильственное внедрение языка «титульной» нации влечет за собой появление этого термина «титульная нация», ведет к расслоению общества на «национальнотерпимых» и «шовинистически настроенных». Я раньше и понятия не имел о таком понятиях, извините за невольный каламбур. СМИ, почему-то, усиленно подогревают эту «брагу». Через день появляются информационные всплески: «В Коми исследовали проблемы национальной напряженности», «Воркутинцы против изучения коми языка», «Финно-угорский Конгресс рассмотрел проблемы». Вот, новая проблема — коми-ижемцы хотят самоопределиться! «Коми войтыр» против!!! Почему? И, как пишут на одном интернет-портале: «С подачи Главы шансы на самоопределение коми-ижемцев сильно возросли». Что это!? Почему, вдруг, коми могут самоопределяться, а коми-ижемцы нет?! Язык коми и ижемцев как-то отличается? Их какой язык заставят учить?! Чего они хотят? Чего от них коми хотят? Кто такие коми-ижемцы?! Что происходит?! Откуда взялись владимиры уляшовы и татьяны ивановы? Лет тридцать-сорок назад в нашем городе одноклассники только в шестнадцать лет узнавали, что Сашка-то — сосед по парте — эстонец! У него, в только что полученном паспорте было странным образом написано отчество. Сразу интересно стало, как по-эстонски будет «хлеб» или «уголь». У Наташки была написана национальность, совсем неугадываемая в белокурой девчонке — лезгинка. Андрей оказался коми. В нашей школе только учитель географии читала о том, что где-то высоко в горах Кавказского хребта существуют загадочные мингрелы. После развала Союза , в армии, я узнал, что именно мингрелы (со слов самих мингрелов) и есть — настоящие грузины! А грузины, мол, и не грузины вовсе! Человеком другой национальности казался только чернокожий мальчонка, неизвестно откуда появившийся в нашем заполярном городе. В 1993 году, в одночасье, все вспомнили, что они не русские (в смысле несоветские), а кахетинцы, гагаузы и табасараны. Странно, что убрав из паспортов граждан России графу национальность и сделав всех безродными космополитами, не забывают все время, исподволь, тренькать на струнке национального сознания: «Ты же татарин! Почему языка не знаешь?» Ну какой я татарин? Я в Воркуте родился. И родители мои в Воркуте родились! Причем папа — напополам башкир, а мать украинка, корнями из Казахстана! Мне какой язык не знать зазорно? Башкирский, украинский, казахский?… Детям моим какой язык стыдно не освоить? Мать у них, чувашка по национальности, тоже коренная воркутинка. Какая необходимость им учить коми язык? Только потому, что в Сыктывкаре решили, что коми — великая и могучая нация и Воркута находится на ее «исконных» территориях? А ненцы как-же? Про Гиперборею почему корней не раскапывают? Может потому, что ненцы ни на что, кроме своей тундры и оленей не претендуют, а на древних денег не заработаешь? Во времена СССР Коми была автономной республикой. Теперь это субъект РФ и, хоть по конституции и не имеет права выхода из Федерации, но имеет свою исполнительную , законодательную и судебную ветви власти. Имеет свою собственную конституцию, а также собственное законодательство. То есть имеет право распоряжаться деньгами как ему заблагорассудится. Остается только догадываться, сколько было потрачено и еще будет «освоено» финансовых средств на такое «своевременное, полезное и важное дело», как второй государственный язык и снижение этнической напряженности в национальной проблеме удорачей.

  3. В.Тищенко:

    Ринат Х:, при всем желании,дополнить Ваш коментарий,нечем! В точку!
    Родители подняли вопрос об факультативном изучении коми языка и обязательном предмете Краеведение на русском языке, а также пятидневке.Все! Вы посмотрите,какой негатив и раскачивание возникшей ситуации,пошло в СМИ!
    Хамские обвинения о неуважении народа коми и других национальностей, откровенные оскорбления…Все эти комментарии,преследуют на мой взгляд, ту цель, которую Вы озвучили выше.

  4. Марина:

    Может, отменим коми язык как государственный в РК, ведь молодежь уезжает? А может, Воркута уже не входит в состав РК? А может, все разрушим и построим новое?

  5. Мэрло:

    Марина, а может хватит столько идей?

  6. дуст:

    цена вопроса коми языка порядка 10 млрд рублей ежемесячно, подумайте получше…хотите их лишиться ?

  7. Марина:

    Мэрло, все идеи только для воркутинцев, им же заняться больше нечем.

  8. марине:

    Похоже вам заняться как раз нечем. Вас же так интересует этот вопрос, что вы его комментируете.

  9. дуст:

    взгляд на фото многое говорит.

  10. Сергей:

    Сейчас первокласнику чего только не надо учить: и русский, и иностранный(англ., нем.,). И ещё КОМИ — который никогда не пригодится? Пусть его учат в начальной школе (для общего развития), или дальше как факультатив, кто хочет связать свою дальнейшую жизнь с ………( не знаю с чем), но не до 11 же класса его учить! Там и так ЕГЭ с каждым годом всё суровее становится!
    Вообщем, если будет голосование, я против обязательного изучения КОМИ языка

  11. Макар:

    Дуст, откуда такие цифры.

  12. В.Тищенко:

    Статья Юрия Шабаева, доктора исторических наук, профессора, «Уроки единства» в газете Красное знамя Севера от 17 января 2013 года снова заставила вспомнить события далёких и недалёких лет. Некоторое время назад стал обладателем уникального учебного пособия «Полиэтническое сообщество в Республике Коми: пути и механизмы формирования межэтнического согласия, укрепления культуры толерантности и гражданской солидарности». Авторы пособия: Гончаров И.А., Рожкин Е.Н., Шабаев Ю.П., Штраллер О.Ф. Понятие толерантность, как правило используется в одном значении: терпимость, уважение к чужим мнениям, поведению и культурным предпочтениям. Почти никто не говорит о втором значении толерантности: она не может трактоваться как терпимое отношение к социальной несправедливости или отказ от собственных убеждений и уступки чужим. Воспользуюсь вторым. Что значит главный, коренной, титульный народ? Из пособия следует, что Север Коми и сопредельные тундровые территории в одно и тоже время осваивались сразу тремя народами: русскими, коми и ненцами. Так какой народ и язык в северных районах Коми коренной и титульный? Общеизвестный факт, что Усть-Цилемский район в 1929 году был отделён от Архангельской области и введен в состав Коми автономной области, при этом мнение населения игнорировалось. По переписи населения 2002 года в районе проживало 91% русских и 6% коми. И сегодня культура, язык, старая вера сохранены и ориентированы на Русский Север. В письменном обращении к высокопоставленному чиновнику из министерства национальной политики поставил вопрос: не приведёт-ли принудительное изучение коми языка в Усть-Цильме к мысли о проведении референдума по возвращению на историческую Родину — в Архангельскую губернию?
    Тундровые территории в Усинском и Воркутинском районах – это этническая территория ненцев. Низовья Печоры (и часть среднего течения) – это этническая территория русских. Основной этнической территорией коми считается бассейн рек Вычегды и Сысолы.
    Изучение языка имеет конечную цель – его применение. В 1967-1970 годах учился в Рижском авиационном училище гражданской авиации. Мой друг из Вильнюса, поляк по национальности, Збигнев Томашевич на зависть мне и курсантам нашей роты хорошо знал русский язык и литературу, говорил на польском, литовском и не плохо понимал английский. Знал потому, что это были языки повседневного применения.
    Настораживают публичные высказывания некоторых чиновников и активистов по вопросу обязательного знания коми языка при работе в органах власти. Большой знаток национального языка Валерий Марков, лидер движения «Коми войтыр» говорит, что заставлять чиновников учить коми язык не нужно (Красное знамя Севера,18.06.2011, №66) , а Елена Музыкант пишет о странных требованиях, выдвинутых на Сыктывкарской конференции коми народа МОД « Коми войтыр» о предоставлении преференции для решения квартирного вопроса и выделения бесплатных участков под строительство жилья для тех, кто использует в профессиональной деятельности коми язык. ( Красное знамя Севера, 23.10.2012 № 105).
    На аналогичной конференции в Ухте в 2010 году, накануне юбилея Великой Победы один из активистов выйдя на трибуну посетовал, что из-за отсутствия аппаратуры перевода вынужден говорить на языке русского народа, а не на милом сердцу коми языке. С трудом удержался, что бы не покинуть это мероприятие и хотелось напомнить слова Сталина, произнесенные в Кремле на приёме по случаю парада Победы: «Я пью, прежде всего, за здоровье русского народа потому, что он является наиболее выдающейся нацией из всех наций, входящих в состав Советского Союза… Я поднимаю тост за здоровье не только потому, что он — руководящий народ, но и потому, что у него имеется ясный ум, стойкий характер и терпение… Спасибо ему, русскому народу, за это доверие!» (газета « Комсомольская правда» 6-13.05.2010. №18т)
    Не все являются поклонниками Сталина, поэтому можно сослаться и на программные заявления нынешних лидеров, которые должны быть ориентиром для местных властей. На президентских выборах 2012 г. основной кандидат на этот пост В.В. Путин одним из первых изложил своё видение национальных проблем в специальной статье в «Независимой газете», ибо, по его мнению, «для России – с её многообразием языков, традиций, этносов и культур — национальный вопрос, без всякого преувеличения, носит фундаментальный характер». Не последнее место среди положений статьи занимало утверждение, что «русский народ является государствообразующим – по факту существования России». Но здесь же автор написал жесткие слова в адрес националистов: «Стержень, скрепляющий ткань этой уникальной цивилизации – русский народ, русская культура. Вот как раз этот стержень разного рода провокаторы и наши противники всеми силами будут пытаться вырвать из России…»
    Русский язык и литература, также как и коми язык требует не меньшей заботы государства по изучению, сохранению и очищению от словесного мусора. Никто не ставит под сомнение необходимость изучения, сохранения и развития коми языка, культуры, но при соблюдении добровольности.
    Законы, указы, программы регламентирующие обязательное изучение коми языка в общеобразовательных школах на территории всей республики должны быть пересмотрены и приведены в соответствие с федеральными законами и рекомендациями «Стратегии государственной национальной политики РФ на период до 2025 года». Принудительное изучение языка – антиконституционно. В Стратегии обозначены задачи по поддержке русского языка как государственного языка РФ и языков народов России:
    — обеспечение полноценных условий для изучения и использования гражданами РФ русского языка как государственного языка РФ, языка межнационального общения;
    — обеспечение прав граждан на изучение родного языка.
    При желании органы государственной власти республики могут обеспечить организацию и финансирование образовательного процесса на коми языке в качестве языка обучения на территориях компактного проживания коми населения, где коми язык является языком постоянного общения.
    Предметом изучения, коми язык в государственной системе образования может быть только на добровольной основе, принудительное изучение-недопустимо.
    Распределять бюджетные средства, направленные на глубокое изучение, развитие и сохранение коми языка пергаментным слоем по всей территории республики – деньги на ветер. Результат будет нулевой, если не отрицательный.
    Такая вот толерантность. С великим уважением к коми народу.

    Из писем Григория Чупрова.

  13. В.Тищенко:

    ОТКРОВЕНИЯ КОМИТЕТА ГОССОВЕТА…
    Обсуждение статьи «Учим коми язык — или деньги на ветер…» от 19 марта 2013 г. показало, что подавляющее большинство участников против обязательного изучения коми языка в общеобразовательных школах республики. Многие участники предложили преподавание коми языка сделать на факультативной основе. Правда, аноним «Алекс» написал о своем желании обратиться к правительству Коми, чтобы оно урезало бюджетную помощь Усть-Цильме, как я понимаю, за отказ населения учить коми язык. Немало участников заявило о проживании на территории коми, а потому обязательному изучению коми языка. Ещё раз о территории Республики Коми.
    Административно земли коми входили в состав двух губерний: Архангельскую и Вологодскую. 21 мая 1891 г. в целях экономического оживления и развития восточной окраины Архангельской губернии решением Государственного Совета, утвержденным Александром III Усть-Цильма стала центром огромного Печорского уезда, вбирающим в себя все нынешние северные районы республики и Ненецкий национальный округ.
    Декрет ВЦИК от 22.08.1921г. « Об автономной области коми (зырян)»
    1. Образовать Автономную область Коми (Зырян), как часть РСФСР, с Административным Центром в городе Устьсысольске.
    2. В состав Автономной области включаются: из Архангельской губернии — Печорский уезд, за исключением Пустозерской и Усть-Цилемской волостей и территории Тиманской тундры, в отношении которых должен быть произведён опрос всего трудящегося населения. Из Северо-Двинской губернии- Устьсысольский уезд и из Яренского уезда волости: 1) Чупровская, 2) Вашгортская, 3)Селибская, 4)Косланская, 5) Ертомская, 6) Глотовская и ещё 15 волостей.
    Активная работа Коми области по присоединению Нижней Печоры привела к тому, что 16 марта 1922 г. Президиум ВЦИК принял постановление о передаче Нижней Печоры в состав Коми области. Такое решение не удовлетворило ни Архангельск, ни население, что и показал опрос, произведенный в Нижнепечорских волостях.
    27 мая 1922 г. Президиум ВЦИК РСФСР с мотивировкой об экономическом и национальном тяготении этих волостей к Архангельской губернии отменил своё предыдущее решение.
    В 1929 году в административном делении произошли значительные изменения. 14 января 1929 г. был образован Северный Край в составе Архангельской, Вологодской губерний и Коми Автономной области. Центром Северного Края стал Архангельск. С этого времени все учреждения Коми области стали подчиняться учреждениям Северного Края. В связи с тем, что руководители Коми области были против вхождения в Северный Край, руководство Северного Края совершило историческую ошибку, пошло на территориальные уступки и Архангельск отдал свою территорию. В состав Коми области были включены из Архангельской губернии Усть-Цилемская волость полностью, Ермицкий сельсовет Пустозерской волости Печорского уезда, Пысский сельсовет Койнасской волости Мезенского уезда, из Вятской губернии- Слудская волость Халтуринского уезда. Таким образом были переориентированы вековые экономические и культурные связи русского населения Усть-Цильмы и Нижней Печоры.
    Печальный опыт административных территориальных изменений продолжили в шестидесятых годах. В 1961 г. создали Ижмо-Цилемский район, объединив Ижемский и Усть-Цилемский районы с районным центром в Усть-Цильме. Намучили население ижемского района и в 1965 г. благополучно разделили районы. Сейчас намерены обучать коми языку население Усть-Цилемского района.
    После распада СССР республики предпочли сохранить свой главный капитал- территории с ресурсными возможностями. Ни одна из титульных этнических групп (в том числе коми) не выступила с проектом сокращения территорий для приведения их к этнической гомогенности.
    Одиннадцатого ноября 2011 года Министерство национальной политики проводило в Ухте странный республиканский семинар «По актуальным вопросам функционирования русского языка как государственного в рамках реализации Закона Республики Коми « О государственных языках Республики Коми». У нас что, русский язык уже на последнем месте в общении, культуре, делопроизводстве? Участниками семинара были: А.А. Лазицкий, заместитель министра, А.Г. Попов, заместитель председателя Союза писателей РК, Н.А. Мирошниченко, Народный поэт РК и другие. На этом семинаре мною было зачитано выступление детского поэта, известного в республике человека, автора гимна Усть-Цильмы, Александра Константиновича Журавлева, почти двадцать лет руководившего Ухтинским землячеством «Русь Печорская». Это выступление состоялось более десяти лет назад в Ухтинском ГДК, но актуальность его очевидна и сегодня.
    « До глубины души обидно, что русские, а их в нашем городе около 70%, не думают о сохранении, развитии, а главное защите родного языка, литературы, самобытнейшей культуры, в том числе и прикладного искусства. Лишь ИКО «Русь Печорская», объединяющая горожан, выходцев из Усть-Цилемского района, вот уже на протяжении десяти лет пытается возродить песни, былины, сказания и другие виды устного народного творчества. За период с 1929 года, после присоединения района к Коми автономной области, и по сегодняшний день Усть-Цильма потеряла более 400 песен и сказаний.
    Мы, русские ухтинцы, в основном пьем, едим, покупаем тряпки, с огромными трудностями растим детей и не используем в воспитательном процессе огромнейшие пласты русской культуры. Где же в нашем городе землячества вятичей, вологжан, архангелогородцев, из других не менее колоритнейших областей и краев? Мне посчастливилось в прошлом году побывать на Псковщине в Пушкинских местах, на родине поэта-песенника Алексея Фатьянова в городе Вязники Владимирской области. Боже мой, какой там язык, какие отношения между людьми! А у нас в разговорной речи одни жаргоны, нецензурная брань, начиная теперь с малышей детского сада и кончая седовласыми старцами. Не отстают в этом «красноречии» представительницы прекрасного пола-девочки, девушки, женщины и особенно из них базарные торговки.
    Проводимая в республике и городе национальная политика наводит на мысль, что это кому-то выгодно. А нам, русским, твердо надо знать, что помочь в этом деле мы можем себе только сами и больше никто. «Непринужденное», а кое- где и принудительное навязывание нам другого языка — дело бесполезное и затратное. Человек, не знающий своего родного языка, никогда не освоит язык другого народа.»
    А.К. Журавлев
    Пятнадцатого мая за «круглым столом» в Госсовете вице – спикер Валерий Марков говорил о поддержке коми языка и культуры. Он посетовал, что несмотря на господдержку, республика прямым путем движется к утрате второго государственного языка. Это проявляется в том, что большинство школьников (или их родителей) предпочитают изучение коми языка как государственного, а не родного. А лишь два часа в неделю. Возникает вопрос, а был-ли и есть коми язык по факту государственным языком?
    По мнению лидера фракции ЛДПР в Госсовете Михаила Брагина языковая политика в регионе не должна навредить ни коми, ни русским, поэтому национальные языки нужно преподавать на факультативной основе.
    Председатель Госсовета Игорь Ковзель по итогам «круглого стола» заявил, что кто-то говорит, что два часа для коми языка — это много, кто-то говорит, что он вообще не нужен. Самое главное — это отношение семьи к языку. Основной носитель языка для детей — не учителя (школа), а родители.
    Тринадцатого марта, за неделю до размещенияи на БН Коми были направлены в адрес Руководителя приемной Президента Российской Федерации в Республике Коми, Главы Республики Коми, Госсовета Республики Коми одинаковые по содержанию обращения с просьбой оказать содействие в отмене обязательного (принудительного) изучения коми языка в общеобразовательных школах на всей территории республики с приложениями:
    1. Выдержки из статьи Юрия Шабаева, доктора исторических наук, профессора «Уроки единства» . Газета «Красное знамя Севера» от 17.01.2013, №3
    2. Статья Григория Чупрова, члена Совета МОД «Русь Печорская» «Учим коми язык, или деньги на ветер…»
    3. Подписные листы населения г. Ухты с просьбой отменить обязательное изучение коми языка в общеобразовательных школах города Ухты и Республики Коми.
    Четвертого апреля получен ответ от МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ РК и одиннадцатого апреля от КОМИТЕТА ПО СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКЕ ГОССОВЕТА РК. По сути одинаковые ответы со ссылкой на Конституцию Республики Коми, Закон Республики Коми « О государственных языках Республики Коми», Закон Республики Коми « Об образовании», Решение Конституционного суда Республики Коми, как незыблемые документы для обязательного изучения коми языка, но заключение в ответе Госсовета удивило. Привожу его полностью без исправления грамматической ошибки.
    « Каждый коренной народ на своей территории, при использовании своего родного языка имеет полное право быть понятым людьми других культур. Государство просто обязано обеспечить это право, обеспечив изучение всеми этническим группами, проживающим вместе с коренным народом, языка этого народа. В том числе и через систему среднего образования.»
    Вот так не больше и не меньше, и не дай Вам Бог где-нибудь в Ухте, Усинске, Усогорске Усть-Цильме, не ответить на коми языке коренному жителю, или гостю.
    В последнем обзацец ответа МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ выделено жирным шрифтом: «В соответствии с пп.6 п.2 статьи 32 Закона РФ «Об образовании» выбор учебных планов, в соответствии с которыми будет организовано изучение коми языка, ОСУЩЕСТВЛЯЕТ САМО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ.
    Самое время родительским комитетам классов, школ проводить совместные собрания с администрациями школ для принятия решений по факультативному изучению коми языка.

    Ухта Григорий Чупров.

  14. В.Тищенко:

    Габушевой Галине Ивановне
    Министру национальной политики Республики Коми
    167983 г.Сыктывкар, ул. Интернациональная, 108

    Уважаемая Галина Ивановна!
    Благодарю Вас за обстоятельный ответ на моё обращение к Президенту! Полагаю, что мы с Вами едины в том, что Россия — это поликультурное, поликонфессиональное сообщество и сохранение культурного и языкового многообразия является важным направлением культурной политики государства. Гарантии культурных прав граждан закреплены в целой серии федеральных и региональных законодательных актов и об этом я осведомлен, но, тем не менее, благодарю Вас, что напомнили мне об этом, равно как и о специфике образовательных практик в Республике Коми.
    Тринадцатого марта 2013 года, мною были направлены в адреса: Руководителя приемной Президента РФ в РК, Главы РК, Госсовета РК одинаковые по содержанию обращения с просьбой оказать содействие в отмене обязательного (принудительного) изучения коми языка в общеобразовательных школах на всей территории республики с приложениями:
    1.Выдержки из статьи Юрия Шабаева, доктора исторических наук, профессора «Уроки единства». Газета «Красное знамя Севера от 17.01.2013. 2. Статья Григория Чупрова, члена Совета МОД «Русь Печорская» « Учим коми язык, или деньги на ветер…»
    3.Подписные листы населения г. Ухты с просьбой отменить обязательное изучение коми языка в общеобразовательных школах города Ухты и Республики Коми.
    В апреле 2013 года получил ответы от Министерства образования РК и Комитета по социальной политике Госсовета РК. По сути одинаковые ответы со ссылкой на Конституцию Республики Коми, закон РК « О государственных языках Республики Коми», закон РК « Об образовании», Решение
    Конституционного суда РК, как незыблемые документы для обязательного изучения коми языка. Особенно удивило высказывание заместителя председателя комитета по социальной политике Госсовета госпожи Л.Л. Афанасьевой.
    « Каждый коренной народ на своей территории, при использовании своего родного языка имеет полное право быть понятым людьми других культур. Государство просто обязано обеспечить это право, обеспечив изучение всеми этническими группами, проживающими вместе с коренным народом, языка этого народа. В том числе и через систему среднего образования».
    Из этого следует, что у коренных русских нет права не понимать коренных коми? А если ещё государство начнёт обеспечивать «добровольное» изучение языков? Мой родственник Игорь Иосифович Чупров, доктор технических наук, лауреат Госпремии СССР, многие годы проработавший в Каунасе, в полной мере испытал на себе «толерантность» наших прибалтийских «друзей», особенно литовского «Саюдиса» и был вынужден уехать из Литвы. В отзыве на книгу Л.Ю. Корепановой «Записано на небесах» (Эта книга – об авиации Ненецкого Окрисполкома, о начале создания воздушной сети на Европейском Севере) при обсуждении межнациональных отношений написал: … В результате, некоторые из представителей нацменьшинства (ненцев) в Округе в 50-60 годы заявляли: город — наш, власть – наша, водка – наша, и только баня – русских.
    19 марта прошлого года агенство БН Коми разместило мою статью «Учим коми язык, или деньги на ветер…» бурное обсуждение которой показало, что навязывание изучения коми языка, в обществе воспринимается далеко не однозначно, и если чиновники в госструктурах в этом вопросе думают, что это «тишь и гладь и божья благодать…» то это не так. Большинство мнений сводится к тому, что изучение коми языка в общеобразовательных школах должно быть добровольным.
    В своей статье я написал, что « русский язык и литература, также как и коми язык требует не меньшей заботы государства по изучению, сохранению и очищению от словесного мусора. Никто не ставит под сомнение необходимость изучения, сохранения и развития коми языка, культуры, но при соблюдении добровольности».
    15 мая 2013 года за « круглым столом» в Госсовете лидер фракции ЛДПР Михаил Брагин заявил, что языковая политика в регионе не должна навредить ни коми, ни русским, поэтому национальные языки нужно преподавать на факультативной основе.
    Председатель Госсовета Игорь Ковзель по итогам «круглого стола» заявил, что кто-то говорит, что два часа для коми языка — это много, кто-то говорит, что он вообще не нужен. Самое главное — это отношение семьи к языку. Основной носитель языка для детей – не учителя (школа), а родители.
    В феврале этого года на семинаре-совещании заведующих кафедрами русского языка и литературы ведущих вузов страны, организованном администрацией президента России, было принято решение о создании общероссийской Ассоциации. Председателем республиканской Ассоциации стала кандидат филологических наук Татьяна Канева, которая рассказала агенству БНК следующее:
    — создание ассоциации свидетельствует о некотором повороте, который, возможно случится у госструктур к роли гуманитарных наук. На семинаре всё время говорилось о том, что советское кино, русский язык и русская литература – это главная опора в воспитании подрастающего поколения в нашей стране, и только на этой почве можно воспитывать нормальных, мыслящих людей.
    — для нашей республики создание ассоциации тоже актуально, потому что регион многонациональный, и считается, что русский язык и литература не нуждаются в особой поддержке, хотя это явление такое же хрупкое, как и любые другие национальные языки и культуры. Но так сложилось, что в регионах принято уделять больше внимания не русскому, национальному. В республике хорошо развито финно-угорское движение и это очень радует… Мне кажется, что русская, славянская культуры не должны оказаться в худшем положении…
    Уважаемая Галина Ивановна, ваш призыв, а по форме почти директивное указание, касающийся необходимости «использовать потенциал Движения «Русь Печорская» -Г.Ч.) в целях гармонизации межнациональных отношений, совместного противодействия росту межнациональной напряженности, экстремизму, разжиганию этнической и религиозной ненависти либо вражды» по сути, конечно, правилен. И я вместе с Вами, выступаю именно за подобный подход к организации деятельности «Руси Печорской». Но моё письмо к Президенту как раз и было вызвано озабоченностями, касающимися сохранения межнационального мира в республике, укрепления гражданской солидарности жителей Коми, ведь именно на необходимость укрепления гражданских начал в государственной в государственной национальной политике, ориентации ее на формирование российской ГРАЖДАНСКОЙ нации, в первую очередь, нацеливает «Стратегия государственной национальной политики», подписанная Президентом Российской Федерации. Разъясню свою позицию более детально:
    Максимов Сергей Васильевич, известный русский путешественник, побывав в Усть-Цильме в 1857 году написал в своей книге «Год на Севере» на стр. 357 следующее:
    « Между тем, нет ни одного селения (исключая толковой Ижмы), в котором была бы сильнее развита грамотность, как в Усть-Цильме. Как непреложный факт, за истинность которого можно ручаться, известно, что все архангельские раскольники грамотны. Такова и Усть-Цилемская волость. И вот почему становится понятным известное всем ученым-исследователям отечественной старины богатство здесь старинных памятников письменности в актах, отдельных монографиях, старопечатных книгах, грамотах и прочих бумагах. Они свято хранятся здесь на тяблах, в чуланах и крепких сундуках за замком не как вещи, имеющие ценность, как нечто старое, пережившее много столетий, но как материал для поучения и чтения назидательного, усладительного, душеполезного».
    Какой – же нужно обладать недальновидностью, чтобы пытаться обучать коми языку русское население Усть-Цилемского, да и других северных районов не по своей воле вошедших в состав республики?
    А что говорит по этому поводу население Усть-Цильмы?
    Газета « Красная Печора» 11 марта 2014 года.
    « Проблемная тема — введение коми языка в обязательное изучение в школе. Со второго класса дети начинают изучать коми язык и иностранный, плюс русский – это большая нагрузка для них. Ещё не поняты основы русского – орфография, морфология, синтаксис, словообразование, а уже надо учить эти же правила по коми и иностранному. Школьники носят «кирпичи» за плечами, по другому не назовешь их ранцы. Кто из законодателей подумал о том, что учащимся грозят заболевания позвоночника, да и психики тоже? Никто не против изучения коми и, к примеру, английского, но это надо делать постепенно и факультативно. Так считают многие родители».
    Навязывание коми языка в качестве обязательного предмета (замечу, что самой оптимальной формой было бы сделать этот предмет обязательным как факультатив во всех школах республики) нежелательно именно с позиций сохранения межнационального мира. Уже сегодня для многих школьников этот предмет стал нелюбимым, чему способствовали и плохо подготовленные учителя и не вполне сформированная учебная база. Но поскольку дети не могут еще достаточно критически оценивать социальные и культурные реалии, постольку боюсь, что нелюбовь к предмету будет транслироваться на язык и культуру коми, а может быть и на сам коми народ. И чего мы в результате добьемся в нашем стремлении осуществлять этнокультурное образование в таких формах, которые практикуются нынче в республике? Боюсь, что эффект будет обратный тому, которого хотели достичь. Вот именно эту озабоченность я высказал в своем письме к Президенту. К сожалению, я получил не содержательный ответ от Миннаца, а очередную бюрократическую отписку.
    Наконец, у меня есть вопросы по существу того, что делается в республике в образовательной сфере. Объясните, пожалуйста, почему в образовательной и культурной практике игнорируется федеральное законодательство? Дело в том, что по нынешнему закону об образовании школы сами выбирают тот вариант Госстандарта (образовательного стандарта), в рамках которого реализуют программу обучения. И это означает, что в условиях нашего законодательства теоретически могут существовать школы вообще без государственного русского языка (всё преподавание может строиться на английском, к примеру). Но, в каждой школе, согласно ЗАКОНУ, многое решает не директор и педсовет, а школьная администрация СОВМЕСТНО с родительским советом, а также возможными другими участниками образовательного процесса, например, общественниками, попечителями и пр. Такая практика должна внедряться с 2007 года, но у нас в республике, как и во многих других регионах, действуют по старинке и руководствуются не российским законодательством, а указаниями начальства и т.д. Поправки в ФЗ «Об образовании», сделанные в декабре 2012 г. только усилили необходимость указанных изменений в образовательной практике. Рано или поздно, но с ЗАКОНОМ придется считаться. Наше Движение выступает именно за то, чтобы республика строго следовала НОРМАМ РОССИЙСКИХ ЗАКОНОВ, и мы намереваемся стать именно теми участниками образовательного процесса, о которых сказано в ФЕДЕРАЛЬНЫХ ЗАКОНАХ, коими Вы почему-то пренебрегаете или о которых сознательно не хотите упоминать. Возможно, я в чем-то неправ, но очевидно, что общественности республики требуются разьяснения как со стороны Вашего министерства, так и со стороны Минобраза, касательно того, почему в сфере образования Республики Коми наблюдается прямой диктат ведомств, что не допустимо по российским законам.
    Справедливости ради надо сказать в ответе Минобраза от 04.04.2013г. подписанным и.о. министра Д.А. Беляевым отмечено: « В соответствии с пп.6 п. 2 статьи 32 Закона РФ «Об образовании» выбор учебных планов, в соответствии с которыми будет организовано изучение коми языка, осуществляет само образовательное учреждение».
    Хочу подчеркнуть, что те вопросы, которые подняты мной, имеют серьезное общественное значение, а потому я не могу не придать общественной огласке содержание моего письма.
    16 января 2014 года Наталия Нарочницкая, доктор исторических наук, президент Фонда исторической перспективы в интервью газете «Взгляд» заявила: « Не надо бояться слова «русские» — нашей кровью полита вся эта земля. Выживет русский народ, сохранит своё достоинство, веру в своё будущее, свою самодостаточность и самоценность в мировой истории – расцветут в нашем государстве все народы, которые связали с ним свою судьбу и сохраняют верность общему пути». Очень надеюсь, что так будет и с Коми Народом.

    С уважением, Чупров Григорий Васильевич.
    Руководитель Ухтинского землячества «Русь Печорская»
    28 апреля 2014 г.

  15. ученик:

    Начинаем тихо ненавидеть эти уроки по коми. А учителей просто жалко, косноязычные выпускницы педучилищ. Взрослые помогите!!!

  16. ххх:

    План работы ОС г.Воркута
    2014 — отказ от коми языка,
    2015 — отказ от ЕГЭ,
    2016 — переход к пятилетнему обучении в средне школе,
    2017 — факультатив по всем предметам,
    2018 — переход на мову…
    🙂

  17. Владимир Уляшев:

    В.Тищенко продолжает свою бурную деятельную деятельность!

    А ничего другого ему и не остаёцца! — продолжать стоять на своем.

    Авось,
    кто-нибудь и подумает, что его вранье есть — УБЕЖДЕНИЕ. Типа — его позиция…

    Нет. Это всего лишь — поза…
    Плаксивая мина при плохой игре.

    Мне жалко Вас, Владимир Викторович. — Честно. Но…
    Вы это все заслужили.
    Своей «деятельностью».

  18. Сухов:

    25 лет не доверяю украинцам. Стараюсь с ними не иметь дел — они же только подкрепляют моё правило.

  19. Аноним:

    Уляшешев, самому не противно, что не воспринимают тебя люди, не реагируют на тебя как на здорового человека? У Тищенко все идет по плану, делает свою работу тихо, не докладывая тебе. Узбагойся уже. Все уже давно поняли, что с головой у тебя проблемы. Иди на сайт ТВ, там Зуева тебя пожалеет.

  20. Зуево:

    Иди ко мне, маленький!